"okno" meaning in All languages combined

See okno on Wiktionary

Noun [Боснийский]

Etymology: Происходит от праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. окно
    Sense id: ru-okno-bs-noun-WUPEBF64
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Польский]

Etymology: Происходит от праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: okno [nominative, singular], okna [nominative, plural], okna [genitive, singular], okien [genitive, plural], oknu [dative, singular], oknom [dative, plural], okno [accusative, singular], okna [accusative, plural], oknem [instrumental, singular], oknami [instrumental, plural], oknie [locative, singular], oknach [locative, plural], okno [vocative, singular], okna [vocative, plural]
  1. окно
    Sense id: ru-okno-pl-noun-WUPEBF64
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Сербский]

Etymology: Происходит от праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. окно
    Sense id: ru-okno-sr-noun-WUPEBF64
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Словацкий]

Etymology: Происходит от праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: okno [nominative, singular], okná [nominative, plural], okna [genitive, singular], okien [genitive, plural], oknu [dative, singular], oknám [dative, plural], okno [accusative, singular], okná [accusative, plural], okne [locative, singular], oknách [locative, plural], oknom [instrumental, singular], oknami [instrumental, plural], Зв.
  1. окно
    Sense id: ru-okno-sk-noun-WUPEBF64
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Словенский]

Etymology: Происходит от праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. окно
    Sense id: ru-okno-sl-noun-WUPEBF64
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Хорватский]

Etymology: Происходит от праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
  1. окно
    Sense id: ru-okno-hr-noun-WUPEBF64
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Чешский]

Etymology: Происходит от праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: okno [nominative, singular], okna [nominative, plural], okna [genitive, singular], oken [genitive, plural], oknu [dative, singular], oknům [dative, plural], okno [accusative, singular], okna [accusative, plural], okno [vocative, singular], okna [vocative, plural], okně [locative, singular], oknech [locative, plural], oknem [instrumental, singular], okny [instrumental, plural]
  1. окно
    Sense id: ru-okno-cs-noun-WUPEBF64
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Боснийские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Боснийский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/bs",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/bs",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/bs",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Боснийский",
  "lang_code": "bs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "окно"
      ],
      "id": "ru-okno-bs-noun-WUPEBF64"
    }
  ],
  "word": "okno"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Польский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Существительные, склонение n2-pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "okno",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "okna",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "okna",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "okien",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "oknu",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "oknom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "okno",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "okna",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "oknem",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "oknami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "oknie",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "oknach",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "okno",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "okna",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Болеслав Прус",
          "date": "1887–1889",
          "date_published": "1949",
          "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887–1889) / перевод Н. Модзелевской, 1949",
          "text": "W ciągu tego czasu sklep zmieniał właścicieli i podłogę, szafy i szyby w oknach, zakres swojej działalności i subjektów; ale pokój pana Rzeckiego pozostał zawsze taki sam.",
          "title": "Кукла",
          "translation": "За это время в магазине менялись хозяева и полы, шкафы иоконные стекла, размах деятельности и приказчики; но комната Жецкого оставалась такой, как была.",
          "translator": "Н. Модзелевской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "окно"
      ],
      "id": "ru-okno-pl-noun-WUPEBF64"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "neuter"
  ],
  "word": "okno"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Сербские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Сербский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/sr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/sr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/sr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Сербский",
  "lang_code": "sr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "окно"
      ],
      "id": "ru-okno-sr-noun-WUPEBF64"
    }
  ],
  "word": "okno"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/sk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словацкие существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словацкий язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/sk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/sk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "okno",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "okná",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "okna",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "okien",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "oknu",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "oknám",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "okno",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "okná",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "okne",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "oknách",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "oknom",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "oknami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Зв.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Словацкий",
  "lang_code": "sk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "окно"
      ],
      "id": "ru-okno-sk-noun-WUPEBF64"
    }
  ],
  "word": "okno"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/sl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словенские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Словенский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/sl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/sl",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Словенский",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Mihail A. Bulgakov",
          "ref": "Mihail A. Bulgakov, «Mojster in Margareta», Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита / перевод Janez Gradišnik [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Voznica je potegnila električno zavoro, voz je nagnilo naprej in naslednji hip je odskočil, stekla so s pokanjem in žvenketanjem zletela iz oken.",
          "title": "Mojster in Margareta",
          "translation": "Вожатая рванула электрический тормоз, вагон сел носом в землю, после этого мгновенно подпрыгнул, и с грохотом и звоном изокон полетели стекла.",
          "translator": "Janez Gradišnik"
        }
      ],
      "glosses": [
        "окно"
      ],
      "id": "ru-okno-sl-noun-WUPEBF64"
    }
  ],
  "word": "okno"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/hr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/hr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/hr",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Хорватские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Хорватский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Хорватский",
  "lang_code": "hr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "окно"
      ],
      "id": "ru-okno-hr-noun-WUPEBF64"
    }
  ],
  "word": "okno"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/7",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Склонение 1b/cs",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 4 букв/cs",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/cs",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/cs",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чешские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Чешский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "okno",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "okna",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "okna",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "oken",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "oknu",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "oknům",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "okno",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "okna",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "okno",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "okna",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "okně",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "oknech",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "oknem",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "okny",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Чешский",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "окно"
      ],
      "id": "ru-okno-cs-noun-WUPEBF64"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "okno"
}
{
  "categories": [
    "Боснийские существительные",
    "Боснийский язык",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 4 букв/bs",
    "Средний род/bs",
    "Требуется категоризация/bs"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Боснийский",
  "lang_code": "bs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "окно"
      ]
    }
  ],
  "word": "okno"
}

{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Польские существительные",
    "Польский язык",
    "Слова из 4 букв/pl",
    "Средний род/pl",
    "Существительные, склонение n2-pl",
    "Требуется категоризация/pl"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "okno",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "okna",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "okna",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "okien",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "oknu",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "oknom",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "okno",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "okna",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "oknem",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "oknami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "oknie",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "oknach",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "okno",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "okna",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Польский",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Болеслав Прус",
          "date": "1887–1889",
          "date_published": "1949",
          "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887–1889) / перевод Н. Модзелевской, 1949",
          "text": "W ciągu tego czasu sklep zmieniał właścicieli i podłogę, szafy i szyby w oknach, zakres swojej działalności i subjektów; ale pokój pana Rzeckiego pozostał zawsze taki sam.",
          "title": "Кукла",
          "translation": "За это время в магазине менялись хозяева и полы, шкафы иоконные стекла, размах деятельности и приказчики; но комната Жецкого оставалась такой, как была.",
          "translator": "Н. Модзелевской"
        }
      ],
      "glosses": [
        "окно"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "neuter"
  ],
  "word": "okno"
}

{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Сербские существительные",
    "Сербский язык",
    "Слова из 4 букв/sr",
    "Средний род/sr",
    "Требуется категоризация/sr"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Сербский",
  "lang_code": "sr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "окно"
      ]
    }
  ],
  "word": "okno"
}

{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 4 букв/sk",
    "Словацкие существительные",
    "Словацкий язык",
    "Средний род/sk",
    "Требуется категоризация/sk"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "okno",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "okná",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "okna",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "okien",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "oknu",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "oknám",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "okno",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "okná",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "okne",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "oknách",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "oknom",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "oknami",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Зв.",
      "raw_tags": [
        "падеж"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Словацкий",
  "lang_code": "sk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "окно"
      ]
    }
  ],
  "word": "okno"
}

{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 4 букв/sl",
    "Словенские существительные",
    "Словенский язык",
    "Средний род/sl",
    "Требуется категоризация/sl"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Словенский",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Mihail A. Bulgakov",
          "ref": "Mihail A. Bulgakov, «Mojster in Margareta», Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита / перевод Janez Gradišnik [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Voznica je potegnila električno zavoro, voz je nagnilo naprej in naslednji hip je odskočil, stekla so s pokanjem in žvenketanjem zletela iz oken.",
          "title": "Mojster in Margareta",
          "translation": "Вожатая рванула электрический тормоз, вагон сел носом в землю, после этого мгновенно подпрыгнул, и с грохотом и звоном изокон полетели стекла.",
          "translator": "Janez Gradišnik"
        }
      ],
      "glosses": [
        "окно"
      ]
    }
  ],
  "word": "okno"
}

{
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Слова из 4 букв/hr",
    "Средний род/hr",
    "Требуется категоризация/hr",
    "Хорватские существительные",
    "Хорватский язык"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "lang": "Хорватский",
  "lang_code": "hr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "окно"
      ]
    }
  ],
  "word": "okno"
}

{
  "categories": [
    "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/7",
    "Нет сведений о составе слова",
    "Склонение 1b/cs",
    "Слова из 4 букв/cs",
    "Средний род/cs",
    "Требуется категоризация/cs",
    "Чешские существительные",
    "Чешский язык"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "okno",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "okna",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "okna",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "oken",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "oknu",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "oknům",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "okno",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "okna",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "okno",
      "tags": [
        "vocative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "okna",
      "tags": [
        "vocative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "okně",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "oknech",
      "tags": [
        "locative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "oknem",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "okny",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Чешский",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "окно"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "okno"
}

Download raw JSONL data for okno meaning in All languages combined (14.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.